客户端
锥健康位置
北卡罗莱纳锥健康通过一种对提供者友好的分阶段方法成功地启动了远程保健.
锥健康位于北卡罗来纳州,是该地区最大的医疗网络之一. 这家非营利组织雇佣了1名员工,100多个地点的300名bet8网站备用, 包括6家医院, 3个医疗中心, 4个急救中心, 95个bet8网站备用执业点, 和几个卓越中心.
所面临的挑战
在过去的几年里, other competing health systems in the area have deployed 和 aggressively promoted direct-to-consumer (DTC) telehealth offerings, 向该地区所有患者提供远程护理bet8娱乐, 包括锥体健康病人. 通过零售诊所,DTC远程医疗选择也在独立于bet8网站备用的地区激增, 雇主, 远程医疗供应商.
消费者对这种低成本产品表现出很高的兴趣, 负担得起的医疗bet8娱乐形式, 锥健康的领导层认识到有必要制定自己的远程医疗方案, 一方面是为了防止病人离开这个系统,另一方面是为了吸引新的病人. 2015年初, Cone brought 心电图 Management Consultants on board to help plan 和 implement a telehealth strategy that was both competitive 和 provider-friendly.
什么是远程医疗?
远程医疗通常被定义为使用远程医疗技术提供临床bet8娱乐. 更简单地说, telehealth exp和s healthcare delivery beyond the traditional brick-和-mortar office setting by connecting providers 和 patients via the web, 电话, 或者其他技术,当它们不在同一物理位置时.
- 一些保险公司承保远程医疗访问,病人共同支付类似于办公室访问的费用.
- 一些雇主提供远程医疗作为一项福利,要么免费,要么每次就诊的费用很低.
- Direct-to-consumer offerings allow patients to bypass insurance 和 pay a nominal per-visit fee directly to the telehealth provider—health system, 供应商, 或其他.
我们的解决方案
心电图与Cone合作制定了分阶段建立其远程医疗方案的方法. 第一阶段—the focus of this case study—introduced telehealth to the organization through a small-scale pilot program offering asynchronous eVisits through Epic. 除了启动远程医疗, Cone希望第一阶段的项目能够与受影响的利益相关者接触并响应他们的需求, 尤其是供应商, 建立一种有利于变革管理的文化. The outcomes of 第一阶段 built a foundation for a second phase in which Cone is deploying a larger-scale competitive program that adds a live video platform 和 exp和s use cases.
第一阶段战略的主要组成部分包括:
- 确定远程医疗的一个简单入口点.
- 创建工作组来代表受影响的组织涉众.
- 为新的分娩模式建立临床支持.
- 试点与一个小,但代表性的病人人口锥体健康的员工.
- 设计有效的营销和沟通计划.
有两种类型的远程医疗访问——同步和异步. 同步就诊是bet8网站备用和病人之间的实时互动, 与传统的办公室拜访类似,不同之处在于他们是通过电话或视频而不是亲自拜访. 异步远程医疗访问也为远程咨询提供了一种选择, 但不是实时与供应商联系, 患者提交信息供提供者在未来的时间审查和回应.
1. 确定远程医疗的一个简单切入点
Cone想要一个对提供者友好的解决方案,以补充其目前的能力和患者bet8娱乐. 因为Cone已经在使用Epic的EHR作为健康记录和文档,并使用MyChart作为其患者门户, 心电图建议使用Epic的异步eVisit模块作为远程医疗的便捷入口. 熟悉的Epic平台确保了提供者和患者的易用性,并减轻了集成问题. Cone将少量情况的临床问卷上传到eVisit模块. Patients with these conditions who were interested in remote care could fill out the appropriate questionnaire 和 receive a treatment plan from a provider post-submission, 所有这些都在MyChart门户网站中.
心电图 worked with Cone to add a notification system that alerted participating providers to new eVisits coming into the system through a shared email mailbox, 这样一来,医疗bet8娱乐提供者就不用在访问轮班期间守在电脑前了. 作为强大的流程和协议用户, 高级实践提供者(app)被选为第一阶段访问的主要提供者, 希望他们能在第二阶段培训更多的供应商.
治疗的条件包括咳嗽,年代b .肛门疼痛ack的痛苦, 泌尿系统症状D眼睛,Diarrhea f类卢症状,vaginosis c接触性皮炎让,年代温默的耳朵,还有t柳枝稷咬.
2. 创建工作组来代表受影响的组织利益相关者
“我们注意到远程医疗的第一件事就是它影响了我们组织的许多领域,”bet8网站备用说。. 詹金斯,提供者冠军,现在拥有远程医疗副总裁的头衔. Cone为受远程保健影响的每个职能设立了项目工作组, 包括运营/收入周期, IT, 营销和变革管理, 以及临床标准. A number of the APPs who were actually treating patients via asynchronous telehealth visits were members of the clinical st和ards group, 完成制定远程保健专用临床规程的工作.
这些工作组是在执行前设立的. They met often (at least twice a month) 和 maintained oversight of the functional scope even after the initial asynchronous visit telehealth program was implemented.
An executive-level steering committee was also formed to facilitate access to the various subject matter experts within each of the work groups 和 to identify 和 communicate gaps in resource needs as well as ensure quick resolution.
3. 为新的分娩模式建立临床支持
Having a clinically focused work group gave the organization an opportunity to develop the tools participating providers needed to easily deliver care through the telehealth program. The APPs in the clinical work group provided valuable commentary on the appropriateness 和 efficacy of telehealth-specific clinical protocols based on their experience treating patients. “到了开发和测试临床方案的时候, 我们的供应商也参与其中,” Dr. 詹金斯说. “They had veto power 和 the ability to modify the clinical protocols we used—it really increased their buy-in 和 excitement.”
Cone还任命了像Dr. 詹金斯向其他供应商宣传了最初的远程医疗计划. 他们利用现有的供应商沟通渠道来倡导该计划和巩固支持. The provider champions were able to share firsth和 accounts of ease of use 和 integration with existing workflows. “通过尽可能地自动化护理计划和临床协议, 我们能够解决临床差异和记录访问所花费的时间,这也是主要的提供者满意度,博士说。. 詹金斯.
此外,Cone确保提供者在护理点感到得到支持. 当APPs发现工作流程问题时,它们会迅速得到解决. Suggested modifications to clinical 和 operations protocols were communicated directly to the clinical 和 operations work groups, 它们通常在几天内得到批准和实施.
4. 试点与小,但代表性的患者人口锥体健康员工
远程保健的报销情况很复杂. 具体地说, 北卡罗莱纳州不要求商业保险计划涵盖通过远程保健方式提供的bet8娱乐. 每个计划都有自由裁量权来决定保险范围,而这些决定差别很大. 医疗保险和医疗补助对远程医疗也有复杂的监管要求和报销做法. 面对面的bet8网站备用访问和远程医疗访问之间的平衡还不普遍.
锥健康不希望其供应商因该州有限的报销机会而气馁, 尤其是在这个重要的入门阶段, so 第一阶段 asynchronous telehealth visits were only offered to 锥健康 employees who belonged to a 锥健康 insurance plan. This gave the health system complete control 和 created a cost savings opportunity—employees who may have otherwise presented at urgent care centers or even the ED with low-acuity medical issues could now receive high-quality, 个人, 通过访问体验进行经济有效的治疗. 参加医疗系统高免赔额计划的人每次就诊的费用为30美元, 而参加“选择”计划的员工则没有与就诊相关的费用.
Another advantage of introducing telehealth to the employee population first was the opportunity it afforded to solicit honest feedback, 然后可以纳入该计划的第二阶段. Regular communications developed by the marketing work group touted the benefits of the eVisit program 和 created a dialogue between the developers of the program 和 the Cone employees participating in it. 从员工那里得到的建设性反馈, 谁是格林斯博罗社区的代表, 在eVisit项目推广到更大的患者群体之前,帮助Cone完善了该项目.
5. 设计一个有效的营销和沟通计划
锥健康’s marketing 和 communications plan included internal 和 external activities to promote the new telehealth program. 营销工作小组确定了总体战略,并监测了关键结果.
Internal communication included having the provider champions on the agenda for medical staff meetings 和 committee meetings across the organization. 尽早接触新技术, 以及对临床工具和相关注意事项的深入讨论, 帮助提供商社区为第二阶段更大规模的远程保健部署做好准备. 除了, information-sharing about the 第一阶段 pilot ensured that providers would not be blindsided by any telehealth data or documented follow-up needs communicated by the eVisit providers.
营销工作还通过福利会议和电子邮件群发来瞄准员工. As Cone began to conceptualize the second phase of its telehealth deployment—making eVisits available to a larger patient population 和 introducing video visits—marketing efforts exp和ed to include flyers at clinic sites, 社交媒体内容, 网络营销, 甚至是广播广告.
我们的研究结果
第一阶段
这是锥健康远程医疗项目的第一阶段——通过Epic进行异步访问, 提供给锥健康的员工,并于2015年底上线. 异步访问模型成功地缓解了内部利益相关者对远程医疗的担忧, 简单的设置帮助实现了提供商的购买和参与的目标.
在访视后一个工作日发送的自动患者调查结果包括:
- 96%的患者在1小时内接受治疗
- 262例患者调查回复
- 95%的bet8娱乐达到预期水平
- 92%净推荐值
- 61%的人会去急诊/急诊室或无预约就诊
病人的参与度也很高. 在6个月内,进行了700次访问. 即使营业时间有限(下午4点到9点).m. 在工作日和早上8点.m.–8 p.m. 在周末), Cone was able to deliver care in a timely 和 convenient manner that satisfied patients 和 reduced acute care costs. 关键指标是通过自动调查收集的,该调查在患者访问后1个工作日发送给患者.
The ROI of 第一阶段 is well demonstrated through a comparison of the cost of asynchronous telehealth visits to other care settings. 以下是不同护理机构的等待时间和就诊费用对比:
- $370 ER:检测费用高,等待时间长,5小时就诊,后续转诊常见
- $150紧急护理最多1小时的等待时间,3小时的参观时间
- 100美元的办公室等待2天,参观1- 2小时
- 59美元零售:步行
- 49美元的视频:分钟
- 30美元异步
二期
第一阶段的成功使第二阶段可以在试点项目结束后立即开始. 2016年5月, Cone exp和ed the population served to include the general public 和 extended the hours of service 和 provider pool for asynchronous visits. Cone还通过与一家知名的远程保健供应商合作增加了同步访问. 来监督远程医疗项目, 建立集中式治理, 一位新的远程医疗助理主任负责监督项目扩展到视频和电话访问. 这使Cone走上了实现第二阶段目标的轨道,即建立一个有竞争力和强大的远程医疗bet8娱乐. “我会向大多数组织推荐我们逐步过渡到远程医疗bet8娱乐,”bet8网站备用说。. 詹金斯. “Being able to look at subsets of data 和 patient testimonial allowed us to solve for technical 和 operational issues that needed to be perfected before rolling out our offering to a larger population.”
相关bet8娱乐
主要成果
让我们联系
准备好了解更多关于心电图可以为您的组织做什么?